Once again, we're delving into the ethically dubious practice of ROM hacking (and ROM having), this time for the Japanese release of Final Fantasy IV. Impatient fans have been translating the game's script since the 3D remake's release last month, and they have already released a "semi-final beta" translation patch with most of the description text now in English!According to the group's progress table, only a few sections still need translation (e.g. monster descriptions, location names), so a full and final English patch doesn't seem too far off. A Translation Wiki is also available for those missing bits or for those of you who'd rather pass on using the patch altogether.
Square Enix has yet to announce its plans for Final Fantasy IV's release outside of Japan. Our best guess? Mid-to-late 2008.




Among its other many virtues, 
Yesterday we linked the Capcom USA
We just found out about the employee blogs that 
Remember those recent Itadaki Street
A pair of Nintendo commercials illustrates just how useful their new
At the rate
Gamespot reports that three new DS games have been announced for release in the Land of the Rising Fun, one of which 


