We just found out about the employee blogs that Capcom USA has on their website. One in particular, belonging to "Scarlett," is especially cool because it features an interview with a member of the Phoenix Wright Ace Attorney Justice For All localization staff, Janet Hsu!The interview provides some fairly interesting information about working at Capcom Japan, and about trying to make something as Japanese as Gyakuten Saiban make sense to American audiences. There's also the incredible statement from Ms. Hsu that she only took Japanese classes for about 2 years before coming to Japan. Certain members of the DS Fanboy Blogging Squad have taken much more Japanese than that and can't translate their way out of a paper bag. It's official: Janet Hsu is our new hero, and so are her colleagues JP Kellams and Brandon Gay.
[Via GameSetWatch]







Reader Comments (Page 1 of 1)
3-21-2007 @ 6:09PM
Nushio said...
What does this mean for us? They're starting to translate PW3 and/or Ace Attourney 4?
ME WANTS MY PHOENIX WRIGHT FIX! SOON!
Reply
3-21-2007 @ 7:27PM
WhatIsThatThing said...
Maybe they should spend more time editing as well. "The miracle never happen"? Come on, Capcom!
Reply
3-21-2007 @ 7:44PM
Rubang B said...
Hey I took 2 years of Japanese, and I can't translate my way INTO a paper bag. Hopefully that'll change if I live there this summer.
Reply